Palabras con aspiración de la "f" etimológica latina

IntroducciónListado con ejemplos

Introducción

Incluso en las zonas más castellanizadas de la parte occidental y central de Andalucía, como las capitales de provincia y otras grandes ciudades, todavía es habitual escuchar ciertas palabras que en el castellano escrito llevan una "h" muda pero que en el andaluz de estos territorios se realiza aspirada. Algunas de estas palabras son: higo, hierro y harto.

El motivo es que en el andaluz de estas áreas, esta aspiración viene de una transformación de la "f" de la raíz etimológica latina de ciertas palabras como las anteriormente mencionadas: higo, que viene del lat. ficaria; hierro, que vine del lat. ferrum; o harto, que viene del lat. fartus.

Listado con ejemplos

A continuación mostramos una tabla con un listado de palabras que en castellano llevan "h" muda pero que en andaluz occidental se realiza con una aspiración, junto con alguna posible transcripción fonética en AFI:


Raíz etimológica Castellano Andaluz PAO
Palabra Pronun. AFI Palabra Pronun. AFI
Del lat. adfocāre ahogar [äo̞ˈɣäɾ] ahogá [äho̞ˈɣä]
Del lat. adfocāre ahogadilla [äo̞ɣäˈðiʎä] ahogaíya [äho̞ɣäˈiʝä]
Del lat. furca ahorcar [ao̞ɾˈkäɾ] ahorcá [aho̞ɾˈkä]
Del lat. fumus ahumar [äwˈmäɾ] ahumá [ähuˈmä]
Del lat. furnus cocina honniya 1 [ˈhõ̞nːiʝä]
Del lat. defensa dehesa [de̞ˈe̞sä] heza [ˈhe̞θä], [ˈhe̞s̻ä]
Del lat. facĕre deshacer [de̞säˈθe̞ɾ] dehazé [de̞häˈθe̞], [de̞häˈs̻e̞]
Del lat. faba haba [ˈäβä] haba [ˈhäβä]
Del lat. fabulāri hablar [äˈβläɾ] hablá 2 [häˈβlä]
Del lat. facĕre hacer [äˈθe̞ɾ] hazé [häˈθe̞], [häˈs̻e̞]
Del lat. vulg. fascŭla hacha [ˈätʃä] haxa 3 [ˈhäʃä]
Del lat. vulg. fascŭla hacha pequeña haxuela 4 [häˈʃwe̞lä]
Viene de hacha. Del lat. hacho [ˈätʃo̞] haxo [ˈhäʃo̞]
Del lat. vulg. famen hambre [ˈämβɾe̞] hambre [ˈhämβɾe̞]
hambrera [hämˈβɾe̞ɾä]
Del lat. vulg. famen hambrón [ämˈβɾo̞ŋ] hambrón [hämˈβɾo̞ŋ]
Del lat. farīna harina [äˈɾinä] harina [häˈɾinä]
Del lat. farinarium harnero [äɾˈne̞ɾo̞] harnero [häɾˈne̞ɾo̞]
Del lat. fartus harto [ˈäɾto̞] harto [ˈhäɾto̞]
Del lat. fascis haz [ˈäθ] haze [ˈhäθe̞]
Del lat. foetēre hediondo [e̞ˈðjo̞nðo̞] heyondo [he̞ˈʝo̞nðo̞]
heiondo [he̞ˈjo̞nðo̞]
heriondo [he̞ˈɾjo̞nðo̞]
Del lat. vulg. fibella hebilla [e̞ˈβiʎä] hebiya [he̞ˈβiʝä]
Del lat. facticius hechizo [e̞ˈtʃiθo̞] hexizo [ˈhe̞ʃiθo̞], [ˈhe̞ʃis̻o̞]
Del lat. ferīre herida [e̞ˈɾiðä] hería [he̞ˈɾiä]
Del lat. ferīre herido [e̞ˈɾiðo̞] herío [he̞ˈɾio̞]
Del lat. ferīre herir [e̞ˈɾiɾ] herí [he̞ˈɾi]
Del lat. fenum heno [ˈe̞no̞] heno [ˈhe̞no̞]
Del lat. ferrum herradura [e̞räˈðuɾä] herraúra [he̞räˈuɾä]
Del lat. ferrum herrar [e̞ˈräɾ] herrá [he̞ˈrä]
Del lat. ferrum herrero [e̞ˈre̞ɾo̞] herrero [he̞ˈre̞ɾo̞]
herraó [he̞räˈo̞]
Del lat. fervēre hervir [e̞ɾˈβiɾ] herbí [he̞ɾˈβi]
Del lat. fel hiel [ˈjel] hié [ˈhje]
Del lat. ferrum hierro [ˈje̞ro̞] hierro [ˈhje̞ro̞]
Del lat. ficus higo [ˈiɣo̞] higo [ˈhiɣo̞]
Del lat. ficaria higuera [ˈiɣe̞ɾä] higuera [ˈhiɣe̞ɾä]
Del lat. hilar [iˈlä] hilá [hiˈlä]
Del lat. fincar hincar [inˈkäɾ] hincá [hinˈkä]
Del lat. vulg. fodiāre hocico [o̞ˈθiko̞] hozico [ho̞ˈθiko̞],
[ho̞ˈs̻iko̞]
Del lat. vulg. fullīgo hollín [o̞ˈʎĩŋ] hoyín [ho̞ˈʝĩŋ]
Del lat. fundus hondo [ˈo̞nðo̞] hondo [ˈho̞nðo̞]
Del lat. furca horca [ˈo̞ɾkä] horca [ˈho̞ɾkä]
Del lat. forma horma [ˈo̞ɾmä] horma [ˈho̞ɾmä]
Del lat. furnus horno [ˈo̞ɾno̞] honno [ˈhõ̞nːo̞]
Del lat. fovea hoyo [ˈo̞ʝo̞] hoyo [ˈho̞ʝo̞]
Del lat. falx hoz [ˈo̞θ] hoh [ˈho̞], [ˈho̞h]
hoze [ˈho̞θe̞], [ˈho̞s̻e̞]
hozino [ho̞ˈθino̞],
[ho̞ˈs̻ino̞]
Del lat. fumus humo [ˈumo̞] humo [ˈhumo̞]
Del lat. fundĕre hundir [unˈðiɾ] hundí [hunˈði]
Del lat. furo hurón [uˈɾo̞ŋ] hurón [huˈɾo̞ŋ]
Del port. môfo moho [ˈmo̞o̞] moho [ˈmo̞ho̞]


1 Se refiere al aparato que hace las veces de fogón, con hornillos o fuegos. Ha sido incluida por guardar relación con el hornillo y/o la hornilla en castellano.
2 Las referencias a la forma con aspiración son algo antiguas.
3 Aunque en castellano la de acepción de "herramienta cortante" parece venir del francés hache, la aspiración inicial en ciertas zonas de Andalucía sugiere que guarda relación con la forma latina fascis (fasces romano).
4 En castellano el término hachuela se refiere a un hacha de abordaje.