Sobre la anteposición de mah • Aclaraciones
Sobre la anteposición de mah
Ciertas palabras negativas pueden aparecer modificadas por expresiones de grado, como es el caso del adverbio mah. En andaluz, a diferencia de en castellano, cuando el adverbio mah acompaña a las palabras negativas na, nadie ~ naide ~ naiden y nunca; este se antepone a la palabra negativa, teniendo así mah na, mah nadie ~ naide ~ naiden y mah nunca:
Ejemplos: | No quiero sabê mah na der tema. |
---|---|
No me yameh mah nunca ar mobî. | |
No bia imbitâ a mah naide ar combite. |
Aclaraciones
No hay que confundir la combinación de modificador de grado y palabra negativa mah na, con el adverbio o la conjunción namáh. Namáh como adverbio se usa como sinónimo de “solamente”, mientras que cuando actúa como conjunción toma el significado de “inmediatamente a continuación de”:
Ejemplos: | Namáh qu’abía cuatro gatoh en la fiehta. |
---|---|
En la nebera ai doh güeboh namáh. | |
Namáh berme, exó a corrê sin mirâ p’atráh. |
Sobre la anteposición de mah • Aclaraciones
Sobre la anteposición de mah
Ciertas palabras negativas pueden aparecer modificadas por expresiones de grado, como es el caso del adverbio mah. En andaluz, a diferencia de en castellano, cuando el adverbio mah acompaña a las palabras negativas na, nadie ~ naide ~ naiden y nunca; este se antepone a la palabra negativa, teniendo así mah na, mah nadie ~ naide ~ naiden y mah nunca:
Ejemplos: | No quiero zabé mah na der tema. |
---|---|
No me yameh mah nunca ar mobi. | |
No bia imbitá a mah naide ar combite. |
Aclaraciones
No hay que confundir la combinación de modificador de grado y palabra negativa mah na, con el adverbio o la conjunción namáh. Namáh como adverbio se usa como sinónimo de “solamente”, mientras que cuando actúa como conjunción toma el significado de “inmediatamente a continuación de”:
Ejemplos: | Namáh qu’abía cuatro gatoh en la fiehta. |
---|---|
En la nebera ai doh güeboh namáh. | |
Namáh berme, exó a corré zin mirá p’atráh. |