Introducción • Pronombres de complemento directo (CD) • Pronombres de CD enclíticos • Pronombres de complemento indirecto (CI) • Pronombres de CI enclíticos • Posición de los pronombres de CD y de CI • Orden de los pronombres de CD y de CI • Anotaciones ortográficas
Introducción
Los pronombres personales átonos son aquellos que realizan la función gramatical de complemento directo o complemento indirecto.
En este apartado podremos encontrar una explicación sobre los tipos de pronombres personales átonos que existen en andaluz PAO según la función que desempeñen dentro de la oración.
Pronombres de complemento directo (CD)
Los pronombres personales átonos de CD son aquellos que realizan la función gramatical de complemento directo dentro de una oración. En la siguiente tabla mostramos los pronombres personales de CD en su forma proclítica, es decir, antecediendo al verbo al que complementan:
Pronombre personal de CD | Ejemplos | ||
---|---|---|---|
Singular | 1ª persona | me | ¿Me yamah aluego? |
2ª persona | te | Te afeitará’r Ramón. | |
3ª persona | lo la |
Lo truje’n la maleta. La compré n’er mercaíyo. |
|
Plural | 1ª persona | moh ó noh | Mañana moh arrecojerá’r Paco. |
2ª persona | oh |
Oh peinarán en una mijiya. |
|
3ª persona | loh lah |
Loh imbité a unah copah. Lah cambiarán de lao. |
Pronombres de CD enclíticos
Cuando los pronombres se posponen al verbo, se denominan pronombres enclíticos. Cuando estos pronombres acompañan a un verbo en gerundio en cualquier situación, o a un infinitivo o un imperativo habiendo otro pronombre enclítico precediéndolo; la forma de estos coincide con la proclítica:
Ejemplos: | Ehtán yamándome ar teléfono. |
---|---|
Ehtán cambiandolah de lao. | |
Ehtán abisándooh aora. | |
Tengo que traérteloh cuando güerba. | |
Uhtedeh, afeitársela enanteh de salî. |
En cambio, cuando acompañan a un verbo en infinitivo o en imperativo no habiendo otro pronombre enclítico precediéndolo, la forma de estos no suele ser la misma que la proclítica:
Número y persona | Infinitivo | Imperativo | |||
---|---|---|---|---|---|
Prons. | Ejemplos | Prons. | Ejemplos | ||
Singular | 1ª persona | -rme | Tieneh que yamarme aluego. | -me -rme 1 |
Yámame dihpuéh. Uhtedeh, yámarme dihpuéh. |
2ª persona | -rte | Tiene qu’afeitarte er Ramón. | -te | ¡Aféitate! | |
3ª persona | -llo -lla |
Tengo que traello‘n la maleta. Tieneh que compralla. |
-lo -llo 1 -la -lla 1 |
Tráelo‘n la maleta. Ohtedeh, traello‘n la maleta. Cómprala n’er mercaiyo. Busotrah, compralla n’er mercaiyo. |
|
Plural | 1ª persona | -nnoh | Tiene qu’arrecojennoh er Paco. | -noh -nnoh 1 |
Paco, arrecójenoh mañana. Busotroh, arrecójennoh mañana. |
2ª persona | -roh |
Teníamoh que peinaroh. |
-rse -roh 2 |
Peinarse aora mihmo. Peinaroh aora mihmo. |
|
3ª persona | -lloh -llah |
Ai qu’imbitalloh a unah copah. Tenía que cambiallah de lao. |
-loh -lloh 1 -lah -llah 1 |
Imbítaloh a unah copah. Bosotroh, imbitalloh a unah copah. Cámbialah de lao. Uhtedeh, cambiallah de lao. |
1 Sólo para la segunda persona del plural.
2 Tiene mayor presencia en la parte oriental de Andalucía y en la mitad norte de la provincia de Córdoba, junto con la variante -rsuh.
Pronombres de complemento indirecto (CI)
Los pronombres personales átonos de CI son aquellos que realizan la función gramatical de complemento indirecto dentro de una oración. En la siguiente tabla mostramos los pronombres personales de CI en su forma proclítica, es decir, antecediendo al verbo al que complementan:
Pronombre personal de CI | Ejemplos | ||
---|---|---|---|
Singular | 1ª persona | me | Me dio la pelota. |
2ª persona | te | Te bia exâ la crema. | |
3ª persona | le se 1 |
Le tube qu’embiâ loh libroh. Se loh tube qu’embiâ. |
|
Plural | 1ª persona | moh ó noh | Moh recomendaron una serie. |
2ª persona | oh |
Oh dieron loh dineroh. |
|
3ª persona | leh se 1 |
Leh yebaré un regalo. Se lo yebaré. |
1 Cuando una oración incluye un pronombre de CD lo/la/loh/lah, y un pronombre de CI le o leh, el pronombre de CI se transforma en se para evitar cacofonías.
Ejemplo: | Ya le e dao la notizia. → Ya se la e dao. (no: |
---|
Pronombres de CI enclíticos
Cuando los pronombres se posponen al verbo, se denominan pronombres enclíticos. Cuando estos pronombres acompañan a un verbo en gerundio, la forma de estos coincide con la proclítica:
Ejemplos: | Ehtá embiándole loh libroh. |
---|---|
Ehtán recomendándonoh una serie pa bê. | |
Ehtán dándooh loh dineroh. |
En cambio, cuando acompañan a un verbo en infinitivo o en imperativo, la forma de estos no suele ser la misma que la proclítica:
Número y persona | Infinitivo | Imperativo | |||
---|---|---|---|---|---|
Prons. | Ejemplos | Prons. | Ejemplos | ||
Singular | 1ª persona | -rme | Tieneh que darme la pelota. | -me -rme 1 |
Dame la pelota. Uhtedeh, darme la pelota. |
2ª persona | -rte | Hay qu’exarte la crema. | -te | Éxate la crema | |
3ª persona | -lle -rse 2 |
Tubo qu’embialle loh libroh. Tubo qu’embiarzeloh. |
-le -lle 1 -se 2 -rse |
Embíale loh libroh. Ohtedeh, embialle loh libroh. Embíaseloh. Busotrah, embiárseloh. |
|
Plural | 1ª persona | -nnoh | Tieneh que recomendannoh una serie pa bê. | -noh -nnoh 1 |
Recomiéndanoh una serie. Busotroh, recomendannoh una serie. |
2ª persona | -roh |
Tienen que daroh loh dineroh. |
-rse -roh 3 |
Darse loh dineroh ya. Daroh loh dineroh ya. |
|
3ª persona | -lleh -rse 2 |
Ai que yeballeh un regalo. Ai que yebárselo. |
-leh -lleh 1 -se 2 -rse 1, 2 |
Yebaleh un regalo. Bosotroh, yeballeh un regalo. Yébaselo. Uhtedeh, yebárselo. |
1 Sólo para la segunda persona del plural.
2 Al igual que en la forma proclítica, cuando una oración incluye un pronombre de CD lo/la/loh/lah, y un pronombre de CI le o leh, el pronombre de CI se transforma en se o rse para evitar cacofonías.
3 Tiene mayor presencia en la parte oriental de Andalucía y en la mitad norte de la provincia de Córdoba, junto con la variante -rsuh.
Posición de los pronombres de CD y de CI
Como hemos visto anteriormente, pueden anteceder al verbo al que complementan, llamándose proclíticos:
Ejemplos: | Ayê te embié un paquete. | (Complemento indirecto) |
---|---|---|
No lo rezibihte. | (Complemento indirecto) |
También pueden encontrarse siguiendo y unidos al verbo que complementan, los llamados pronombres enclíticos:
Ejemplos: | Pásame la pelota. | (Complemento indirecto) |
---|---|---|
Pásamela. | (Complemento directo) |
Cuando en una misma oración aparecen dos pronombres átonos, se deben usar todos en posición proclítica o enclítica, pero nunca mezclando posiciones. Además, cuando hay más de un pronombre en posición enclítica, el de CI siempre precede al CD; por lo que, según lo expuesto en apartados anteriores, el primero usa su forma enclítica y el segundo usa su forma proclítica.
Ejemplo: | Tieneh que dárselo. (no: |
---|
Orden de los pronombres de CD y de CI
Cuando concurren varios pronombres, ya sean proclíticos o enclíticos, el de segunda persona va siempre delante del de primera; y cualquiera de estos dos, antes del de tercera; pero la forma se precede a todos excepto al de primera y segunda del singular:
Ejemplos: | Búhcamelo. |
---|---|
Me lo buhcah. | |
Cómpratelo. | |
Te lo comprah. | |
Me se jizo tarde. | |
Te se cayó una monea. | |
Se leh ehcapó er perro. |
Son posibles, entre otras, las siguientes combinaciones de dos pronombres proclíticos:
la | lo | lah | loh | le | leh | se | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
me | me la | me lo | me lah | me loh | – | – | me se |
te | te la | te lo | te lah | te loh | – | – | te se |
moh | moh la | moh lo | moh lah | moh loh | – | – | ze moh |
noh | noh la | noh lo | noh lah | noh loh | – | – | se noh |
oh | oh la | oh lo | oh lah | oh loh | – | – | se oh |
se | se la | se lo | se lah | se loh | se le | se leh | – |
Hay que tener en cuenta que los verbos pronominales con dativos de interés permiten más combinaciones:
Ejemplos: | Te me azercahte pol la ehparda. |
---|---|
¡No te m’ehcaparáh! |
Anotaciones ortográficas
Los pronombres enclíticos -llo, -lloh, -lla, -llah, -lle, -lleh y -nnoh también se pueden escribir como -hlo, -hloh, -hla, -hlah, -hle, -hleh y -hnoh según las normas ortográficas de la PAO.
Ejemplos: | Ohtedeh, traehlo‘n la maleta. |
---|---|
Busotroh, recomendahnoh una serie. | |
Bosotroh, yebahleh un regalo. |
Introducción • Pronombres de complemento directo (CD) • Pronombres de CD enclíticos • Pronombres de complemento indirecto (CI) • Pronombres de CI enclíticos • Posición de los pronombres de CD y de CI • Orden de los pronombres de CD y de CI • Anotaciones ortográficas
Introducción
Los pronombres personales átonos son aquellos que realizan la función gramatical de complemento directo o complemento indirecto.
En este apartado podremos encontrar una explicación sobre los tipos de pronombres personales átonos que existen en andaluz PAO según la función que desempeñen dentro de la oración.
Pronombres de complemento directo (CD)
Los pronombres personales átonos de CD son aquellos que realizan la función gramatical de complemento directo dentro de una oración. En la siguiente tabla mostramos los pronombres personales de CD en su forma proclítica, es decir, antecediendo al verbo al que complementan:
Pronombre personal de CD | Ejemplos | ||
---|---|---|---|
Singular | 1ª persona | me | ¿Me yamah aluego? |
2ª persona | te | Te afeitará’r Ramón. | |
3ª persona | lo la |
Lo truhe’n la maleta. La compré n’er mercaíyo. |
|
Plural | 1ª persona | moh ó noh | Mañana moh arrecoherá’r Paco. |
2ª persona | oh |
Oh peinarán en una mihiya. |
|
3ª persona | loh lah |
Loh imbité a unah copah. Lah cambiarán de lao. |
Pronombres de CD enclíticos
Cuando los pronombres se posponen al verbo, se denominan pronombres enclíticos. Cuando estos pronombres acompañan a un verbo en gerundio en cualquier situación, o a un infinitivo o un imperativo habiendo otro pronombre enclítico precediéndolo; la forma de estos coincide con la proclítica:
Ejemplos: | Ehtán yamándome ar teléfono. |
---|---|
Ehtán cambiandolah de lao. | |
Ehtán abizándooh aora. | |
Tengo que traérteloh cuando güerba. | |
Uhtedeh, afeitárzela enanteh de zalí. |
En cambio, cuando acompañan a un verbo en infinitivo o en imperativo no habiendo otro pronombre enclítico precediéndolo, la forma de estos no suele ser la misma que la proclítica:
Número y persona | Infinitivo | Imperativo | |||
---|---|---|---|---|---|
Prons. | Ejemplos | Prons. | Ejemplos | ||
Singular | 1ª persona | -rme | Tieneh que yamarme aluego. | -me -rme 1 |
Yámame dihpuéh. Uhtedeh, yámarme dihpuéh. |
2ª persona | -rte | Tiene qu’afeitarte er Ramón. | -te | ¡Aféitate! | |
3ª persona | -llo -lla |
Tengo que traello‘n la maleta. Tieneh que compralla. |
-lo -llo 1 -la -lla 1 |
Tráelo‘n la maleta. Uhtedeh, traello‘n la maleta. Cómprala n’er mercaiyo. Uhtedeh, compralla n’er mercaiyo. |
|
Plural | 1ª persona | -nnoh | Tiene qu’arrecohennoh er Paco. | -noh -nnoh 1 |
Paco, arrecóhenoh mañana. Uhtedeh, arrecóhennoh mañana. |
2ª persona | -roh |
Teníamoh que peinaroh. |
-rze |
Peinarze aora mihmo. |
|
3ª persona | -lloh -llah |
Ai qu’imbitalloh a unah copah. Tenía que cambiallah de lao. |
-loh -lloh 1 -lah -llah 1 |
Imbítaloh a unah copah. Uhtedeh, imbitalloh a unah copah. Cámbialah de lao. Uhtedeh, cambiallah de lao. |
1 Sólo para la segunda persona del plural.
Pronombres de complemento indirecto (CI)
Los pronombres personales átonos de CI son aquellos que realizan la función gramatical de complemento indirecto dentro de una oración. En la siguiente tabla mostramos los pronombres personales de CI en su forma proclítica, es decir, antecediendo al verbo al que complementan:
Pronombre personal de CI | Ejemplos | ||
---|---|---|---|
Singular | 1ª persona | me | Me dio la pelota. |
2ª persona | te | Te bia exá la crema. | |
3ª persona | le ze 1 |
Le tube qu’embiá loh libroh. Ze loh tube qu’embiá. |
|
Plural | 1ª persona | moh ó noh | Moh recomendaron una zerie. |
2ª persona | oh |
Oh dieron loh dineroh. |
|
3ª persona | leh ze 1 |
Leh yebaré un regalo. Ze lo yebaré. |
1 Cuando una oración incluye un pronombre de CD lo/la/loh/lah, y un pronombre de CI le o leh, el pronombre de CI se transforma en ze para evitar cacofonías.
Ejemplo: | Ya le e dao la notizia. → Ya ze la e dao. (no: |
---|
Pronombres de CI enclíticos
Cuando los pronombres se posponen al verbo, se denominan pronombres enclíticos. Cuando estos pronombres acompañan a un verbo en gerundio, la forma de estos coincide con la proclítica:
Ejemplos: | Ehtá embiándole loh libroh. |
---|---|
Ehtán recomendándonoh una zerie pa be. | |
Ehtán dándooh loh dineroh. |
En cambio, cuando acompañan a un verbo en infinitivo o en imperativo, la forma de estos no suele ser la misma que la proclítica:
Número y persona | Infinitivo | Imperativo | |||
---|---|---|---|---|---|
Prons. | Ejemplos | Prons. | Ejemplos | ||
Singular | 1ª persona | -rme | Tieneh que darme la pelota. | -me -rme 1 |
Dame la pelota. Uhtedeh, darme la pelota. |
2ª persona | -rte | Hay qu’exarte la crema. | -te | Éxate la crema | |
3ª persona | -lle -rze 2 |
Tubo qu’embialle loh libroh. Tubo qu’embiarzeloh. |
-le -lle 1 -ze 2 -rze |
Embíale loh libroh. Uhtedeh, embialle loh libroh. Embíazeloh. Uhtedeh, embiárzeloh. |
|
Plural | 1ª persona | -nnoh | Tieneh que recomendannoh una zerie pa be. | -noh -nnoh 1 |
Recomiéndanoh una zerie. Uhtedeh, recomendannoh una zerie. |
2ª persona | -roh |
Tienen que daroh loh dineroh. |
-rze |
Darze loh dineroh ya. |
|
3ª persona | -lleh -rze 2 |
Ai que yeballeh un regalo. Ai que yebárzelo. |
-leh -lleh 1 -ze 2 -rze 1, 2 |
Yebaleh un regalo. Uhtedeh, yeballeh un regalo. Yébazelo. Uhtedeh, yebárzelo. |
1 Sólo para la segunda persona del plural.
2 Al igual que en la forma proclítica, cuando una oración incluye un pronombre de CD lo/la/loh/lah, y un pronombre de CI le o leh, el pronombre de CI se transforma en ze o rze para evitar cacofonías.
Posición de los pronombres de CD y de CI
Como hemos visto anteriormente, pueden anteceder al verbo al que complementan, llamándose proclíticos:
Ejemplos: | Ayé te embié un paquete. | (Complemento indirecto) |
---|---|---|
No lo rezibihte. | (Complemento indirecto) |
También pueden encontrarse siguiendo y unidos al verbo que complementan, los llamados pronombres enclíticos:
Ejemplos: | Pázame la pelota. | (Complemento indirecto) |
---|---|---|
Pázamela. | (Complemento directo) |
Cuando en una misma oración aparecen dos pronombres átonos, se deben usar todos en posición proclítica o enclítica, pero nunca mezclando posiciones. Además, cuando hay más de un pronombre en posición enclítica, el de CI siempre precede al CD; por lo que, según lo expuesto en apartados anteriores, el primero usa su forma enclítica y el segundo usa su forma proclítica.
Ejemplo: | Tieneh que dárzelo. (no: |
---|
Orden de los pronombres de CD y de CI
Cuando concurren varios pronombres, ya sean proclíticos o enclíticos, el de segunda persona va siempre delante del de primera; y cualquiera de estos dos, antes del de tercera; pero la forma ze precede a todos excepto al de primera y segunda del singular:
Ejemplos: | Búhcamelo. |
---|---|
Me lo buhcah. | |
Cómpratelo. | |
Te lo comprah. | |
Me ze hizo tarde. | |
Te ze cayó una monea. | |
Ze leh ehcapó er perro. |
Son posibles, entre otras, las siguientes combinaciones de dos pronombres proclíticos:
la | lo | lah | loh | le | leh | ze | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
me | me la | me lo | me lah | me loh | – | – | me ze |
te | te la | te lo | te lah | te loh | – | – | te ze |
moh | moh la | moh lo | moh lah | moh loh | – | – | ze moh |
noh | noh la | noh lo | noh lah | noh loh | – | – | ze noh |
oh | oh la | oh lo | oh lah | oh loh | – | – | ze oh |
ze | ze la | ze lo | ze lah | ze loh | ze le | ze leh | – |
Hay que tener en cuenta que los verbos pronominales con dativos de interés permiten más combinaciones:
Ejemplos: | Te me azercahte pol la ehparda. |
---|---|
¡No te m’ehcaparáh! |
En el caso de que estén en posición enclítica, presentándose el primer pronombre en su forma enclítica y el segundo en su forma proclítica como se mencionó anteriormente, las combinaciones son las siguientes:
la | lo | lah | loh | le | leh | ze | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
-(r)me | -(r)mela | -(r)melo | -(r)melah | -(r)meloh | – | – | – |
-(r)te | -(r)tela | -(r)telo | -(r)telah | -(r)teloh | – | – | – |
-(n)noh | -(n)nohla | -(n)nohlo | -(n)nohlah | -(n)nohloh | – | – | – |
-(r)oh | -(r)ohla | -(r)ohlo | -(r)ohlah | -(r)ohloh | – | – | – |
-(r)ze | -(r)zela | -(r)zelo | -(r)zelah | -(r)zeloh | – | – | – |
Anotaciones ortográficas
Los pronombres enclíticos -llo, -lloh, -lla, -llah, -lle, -lleh y -nnoh también se pueden escribir como -hlo, -hloh, -hla, -hlah, -hle, -hleh y -hnoh según las normas ortográficas de la PAO.
Ejemplos: | Uhtedeh, traehlo‘n la maleta. |
---|---|
Uhtedeh, recomendahnoh una zerie. | |
Uhtedeh, yebahleh un regalo. |