Transcripción: José María De Benito
Idioma: Andaluz
Norma: PAO-UNIFICADO
Fuente: Aholá, Poemario en Andalúh
EHTE OLIBO
Ehte olibo eh mah grande que dioh,
Da sombra, acobija i proteje
i exa p’abajo l’azituna que no quie.
Ehte olibo be cómo l’azituna,
ende’r sueño mira p’arriba, con pena.
Ehte olibo lo sabe i lah mira com’un pare.
Ehte olibo, ehte pare, ehtah azitunah, ehto’ ijoh.
Ehte olibo tie sangre i yo tengo jamila,
m’exaré agua pol lo arto pa labarme
i exá pa juera lo que diga.
Idioma: Andaluz
Norma: Intuitivo
Fuente: Aholá, Poemario en Andalúh
EHTE OLIVO
Ehte olivo eh máh grande que dióh,
Da sombra, cobiha y protehe
y echa abaho la acituna que no quiere.
Ehte olivo ve cómo la acituna,
dehde el sueño mira parriba, con pena.
Ehte olivo lo sabe y lah mira como un padre.
Ehte olivo, ehte padre, ehtah acitunah, ehtoh hihoh.
Ehte olivo tiene sangre y yo tengo hamila,
me echaré agua poh lo alto pa laváme
y echá pa fuera lo que diga.