Rima II (Bécquer)

PAO-UNIFICADOOriginal

Autor: Gustavo Adolfo Bécquer
Adaptación: José María De Benito, ‘Xema’
Idioma: Andaluz
Norma: PAO-UNIFICADO

Rima II

Saeta que bolaora
cruza, dihpará a l’azâ
sin adibinarse aónde
temblando se clabará;

oja que de l’árbô seca
arrebata’r bendabâ,
sin que naide azierte’r surco
endonde a caê gorberá;

jigante ola qu’er biento
endula i arrempuja’n la mâ
i ruea i pasa, i no sabe
qué playa buhcando ba;

luh qu’en zercoh tembloneh
briya, prósima a ehpirâ,
inorándose cuâ d’eyoh
el úrtimo briyará;

ese soi yo, qu’ar sorpuehto
cruzo er mundo, sin pensâ
d’ánde bengo, ni aónde
mih pasoh me yebarán.

Autor: Gustavo Adolfo Bécquer
Idioma: Castellano
Fuente: Rimas

Rima II

Saeta que voladora
cruza, arrojada al azar
sin adivinarse dónde
temblando se clavará;

hoja que del árbol seca
arrebata el vendaval,
sin que nadie acierte el surco
donde a caer volverá;

gigante ola que el viento
riza y empuja en el mar
y rueda y pasa, y no sabe
qué playa buscando va;

luz que en cercos temblorosos
brilla, próxima a expirar,
ignorándose cuál de ellos
el último brillará;

ese soy yo, que al ocaso
cruzo el mundo, sin pensar
de dónde vengo, ni adónde
mis pasos me llevarán.

Puesta de sol sobre un fiordo danés de Peder Mork Monsted.