El andaluz en ‘La Traición del Colmenares’ de Arturo Reyes Aguilar

Analizado por: José María De Benito, ‘Xema’

IntroducciónSobre la ortografía usadaListado de vocabularioImágenes del autor

Introducción

‘La Traición del Colmenares’ es un cuento andaluz escrito por el poeta lírico, periodista y narrador malagueño Arturo Reyes Aguilar. Este cuento es interesante desde el estudio de la lengua andaluza por contener buena parte del léxico usado en sus diálogos escrito en andaluz. Además, también es destacable el hecho de que use en varias palabras un rasgo tan típico del andaluz como es el diminutivo sin querer denotar disminución o atenuación del significado de la misma.

Sobre la ortografía usada

Al escribir en andaluz, el autor parece haber seguido algunas reglas ortográficas, que incumple constantemente, como el uso del grafema <j> para representar el fonema /h/ cuando precede a una vocal (suponemos que es así por su uso en palabras con raíz latina que usaban ‘f’, rasgo que se da con mayor frecuencia en las zonas que realizan la aspiración), caída de ‘d’ intervocálica y/o inicial en ciertas palabras, neutralización de ciertas consonantes finales, la sustitución del grupo <rl> (‘r’ final del infinitivo más ‘l’ incial de los enclíticos) por <ll> o el cambio de <l> por <r> ante consonante (como en “el pobre → er probe” ó “volvía → gorvía“).

Listado de vocabulario

Con el fin de simplificar en la medida de lo posible este análisis, hemos listado el vocabulario que hemos estimado más interesante:

Original Castellano Notas
abulagas abulagas, aulagas
acabao acabado
agüelito abuelito
alevantó levantó
aluego luego
animá animal
añillos años El diminutivo no afecta al significado
aonde, aónde donde, dónde
apenitas apenas El diminutivo no afecta al significado
apuntaillo apuntado El diminutivo no afecta al significado
arrebajar rebajar
arreglalle arreglarle
arrendaor arrendador
argo algo
arguna alguna
aseparó separó
aspera espera
avisalle avisarle
bocao bocado
catalértico cataléptico
cojío cogido
corgarse colgarse
costáo costado
criao criado
cualisquiera cualquiera, cualesquiera
cuasi casi
cubril vivienda miserable
cumplíos cumplidos
custión cuestión
dambos ambos
de ripente de repente
dejao dejado
dentellá dentellada
déos dedos
dequivocao equivocado
der del
diba, dir, dirle iba, ir, irle
dibujá dibujar
disparáo disparado
edá edad
encargaos encargados
encarnáo encarnado
encomenzó comenzó
endispués después
entoavía todavía
estrupicio estropicio
escojío escogido
estampía estampida
fatigas fatigas, penalidades, sufrimientos
ferrocarrí ferrocarril
gorvía, golver volvía, volver
güeno bueno
honramente honradamente
icen dicen
jacer, jecho, jaciendo, jizo, jacérsele, jacía hacer, hecho, haciendo, hizo, hacérsele, hacía
jaraperas ¿Lugares donde se guardan los harapos?
jarapos harapos, andrajos, pedazos o jirones de tela
jaro jaro, pelo rojizo
jasta hasta
jembra hembra
jollín hollín
Júas Judas
jué fue
juera fuera
Julianillo Julián Diminutivo
jurgándole juzgándole
jurgao juzgado
lagarillo lagar Diminutivo
llenito lleno El diminutivo no afecta al significado
malillamente mal El diminutivo no afecta al significado
medío medido
mercé merced
mesmo mismo
mesmitos mismos El diminutivo no afecta al significado
metelle meterle
miaja miaja, migaja
miajita miaja Diminutivo
milenta Número indeterminado pero muy copioso
mismito mismo El diminutivo no afecta al significado
montao montado
mos nos
naita nada El diminutivo no afecta al significado
naide nadie
necesiá necesidad
orviá olvidar
partía partida
pasáo pasado
platicando platicando, conversando, hablando
poique, poiqué porque, porqué
poquito poco El diminutivo no afecta al significado
porvorosa polvososa
pos pues
primerito/s primero/s El diminutivo no afecta al significado
probe/s pobre/s
prontito pronto El diminutivo no afecta al significado
puñalá/s puñalada/s
pueé, púo puede, pudo
pus pues
quear, queaba quedar, quedaba
recibíos ricibidos
regaera regadera
rempujón empujón
resuello respiración, aliento
reuníos reunidos
ricuerdo recuerdo
sartaron saltaron
sartos saltos
seguíos seguidos
sentaos sentados
sentrañas entrañas
seportura sepultura
sío sido
soliviantá soliviantada
sortao soltado
tamién también
tentao tentado
tiée/tieé, tieen, tieés tiene, tienen, tienes
tiniente teniente
tirao tirado
tós todos
toico todo El diminutivo no afecta al significado
toito/a todo/a El diminutivo no afecta al significado
trompezarse tropezarse
usté usted
varoní varonil
verdá verdad
vestía vestida
veréa vereda
viee viene
voluntá voluntad

Imágenes del autor