Introducción • Palabras monosílabas • Palabras polisílabas • Tilde hiática • Tilde diacrítica • Adverbios terminados en -mente
Introducción
Las reglas de acentuación tienen como objetivo señalar la vocal tónica y, en algunos casos, con la ayuda del signo ortográfico de la tilde “´” colocada sobre una vocal (á, é, í, ó, ú).
Palabras monosílabas
Las palabras monosílabas, por regla general, no se acentúan nunca:
Ejemplos: | yo, doh, pan, por, na, que, ca |
---|
Palabras polisílabas
Se clasifican conforme a la posición de la sílaba tónica en agudas, llanas, esdrújulas y sobresdrújulas. La siguiente tabla explica los casos en los llevan tilde las palabras polisílabas atendiendo a su tipo:
Tipo de palabra | Posición de la sílaba tónica | Tilde | Ejemplos |
---|---|---|---|
aguda | última | si la palabra termina en –n, –h o vocal sin circunflejo | arbañî, camión, joyín, pehcaô |
llana | penúltima | si la palabra termina en –l, –r o vocal con circunflejo | arco, azúcâ, fértî, lanteja, túnê |
esdrújula | antepenúltima | siempre llevan tilde | máquina, fábula, orgánico |
sobreesdrújula | anterior a la antepenúltima | siempre llevan tilde | cómetelo, ehcóndetelo |
Las reglas anteriormente mencionadas tienen en cuenta la consonante final de una palabra antes de aplicar las reglas de “escritura de consonantes finales“.
Tilde hiática
Siempre se acentúa una vocal débil tónica que va acompañada de un vocal fuerte átona, independientemente de si satisface o no las reglas anteriormente listadas:
Ejemplos: | alegría, quejío, comía, reí, río, salía |
---|
Tilde diacrítica
Este tipo de tilde se coloca en palabras que no deberían llevarla pero que solo través de la tilde se diferencian de otras que pertenecen a una categoría gramatical distinta.
Normalmente las tildes diacríticas aparecen en palabras monosílabas que, según las reglas generales de acentuación, no deben acentuarse:
Ejemplos: | Él eh er xico qu’ehtá ehperando pa entrâ. |
---|---|
M’an peío que te dé ehte ramo’e floreh. |
A continuación se muestra una tabla con todas las palabras que usan tilde diacrítica:
Palabra con tilde diacrítica | Palabras | Palabra sin tilde diacrítia |
---|---|---|
Adverbio de tiempo. Significa ‘toabía ~ otabía‘.
Aún ehtoi bibiendo en ca mih paeh. |
aún – aun | Significa ‘incluzo‘ o ‘ziquiera‘.
Aun asín, no daban loh númeroh. |
Verbo ‘dá‘.
Mejô que te dé cuatro kiloh de papah. |
dé – de | Preposición.
Ehtá jexo de lino. |
Pronombre 3ª persona singular masculina.
Él eh una mijiya agarrao. |
él – el | Artículo determinado masculino singular.
No se trajo er balón. |
Pronombre personal.
To depende de mí. |
mí – mi | Pronombre posesivo.
Ehte eh mi coxe. |
Verbo ‘zabé‘.
No sé quién ereh. |
sé – se | Pronombre.
Ze fue de juerga. |
Adverbio de afirmación, pronombre y sustantivo.
Sí, eya ehtaba orguyosa’e sí mihma. |
sí – si | Conjunción o nota musical.
Si comeh menoh, te quearah en loh güesoh. |
Adverbio ‘solamente‘.
Ehtoi sólo ehta noxe. Mañana me boi pa Graná. |
sólo – solo | Adjetivo.
Ehtoi solo ehta noxe. Mih paeh an salío. |
Sustantivo (bebida).
Tráeme un té con muxa azucâ. |
té – te | Pronombre o sustantivo (letra t).
Te lo dije zieneh i zieneh de bezeh. |
Pronombre personal 2ª persona del singular.
Tú no sabeh na d’eso. |
tú – tu | Determinante o pronombre posesivo.
¿Aónde ehtá tu casa? |
Adverbios terminados en -mente
Los adverbios terminados en -mente conservan la tilde del adjetivo a partir del cual se han formado:
Ejemplos: | úrtimo → úrtimamente |
---|---|
tranquilo → tranquilamente |