En este listado presentamos el vocabulario de la E a la O que hemos estimado más interesante en el libro ‘De Mis Parrales’ de Arturo Reyes.
Original | Castellano | Notas |
---|---|---|
e, é | de | |
edá | edad | |
ejara, eja | dejara, deja | |
elértricamente | eléctricamente | |
emperrá | emperrada | |
empiná | empinada | |
empreste | preste | |
en balde | en vano | |
en cá de mi prima | en casa de mi prima | |
en cuantito, en cuantico | en cuanto | El diminutivo no afecta al significado. |
en las jieles me vi pa | me vi en apuros para | |
en seguiíta | en seguida | El diminutivo no afecta al significado. |
encarnaúra | encarnadura | |
encogío | encogido | |
encomienza, encomenzó, encomencé, encomiense | comienza, comenzó, comencé, comience | |
endispués | después | |
engreío | engreído | |
enreao | enredado | |
enseguía | enseguida | |
entoavía, entovía | todavía | |
entretenío | entretenido | |
entro | dentro | |
er | el | |
erecho | derecho | |
esayuno | desayuno | |
esazone/s | desazone/s | |
esengáñate | desengáñate | |
escanse | descanse | |
escojío | escogido | |
esgraciaos | desgraciados | |
esmayá | hambrienta | |
esmejoro | desmejoro | |
esnuque | desnuque | |
espeinara | despeinara | |
espetones | conjunto de sardinas que se atraviesan con un espetón o una caña para asarlas | Es lo mismo que “espeto”. |
espreciar | despreciar | |
estampía | estampida | |
estógamo | estómago | |
estornúa | estornuda | |
estornúo | estornudo | |
estrupicio | estropicio | |
eterniá | eternidad | |
etrás | detrás | |
faiciones | facciones del rostro humano | |
faluga | falúa | |
fanegas | fanegas | Medida agraria. |
fantesía | fantasía | |
farso | falso | |
fartao, farta, farte | faltado, falta, falte | |
fartriquera | faltriquera, bolsillo | |
fatigas | fatigas, penalidades, sufrimientos | |
ferrocarrí | ferrocarril | |
filar | ver | |
fincarse | fincarse, comprarse fincas | |
gachí | gachí, mujer | |
gachó/nes | gachó/nes, hombre/s | |
gastaor | gastador | |
gazapos | Por el contexto parece que se refiere a críos. | |
Girarda | Giralda | |
gobernaor | gobernador | |
goler | oler | |
golver | volver | |
gorvía, güerto, güerven | volvía, vuelto, vuelven | |
Graná | Granada | |
gromas | bromas | |
guapamente | bien, de buena manera, bondadosamente | |
guardalla | guardarla | |
guasón | guasón, burlón, bromista | |
güele, golía | huele, holía | |
güen | buen | |
güeno/s, güena/s | bueno/s, buena/s | |
güertas | vueltas | |
guifa | despojos del matadero | |
gurripatos, gurripatillos | gurriatos | Por el contexto parece que se refiere a críos. |
habío | habido | |
haiga | haya | |
hier | ayer | |
honramente | honradamente | |
humirde | humilde | |
ijiste, ice, igo, icir, icen, icirte | dijiste, dice, digo, decir, dicen, decirte | |
irigían | dirigían | |
isimule | disimule | |
jabaito | enamoradito | |
jabera | canción andaluza perteneciente al cante hondo derivado | |
jágame, jizo, jicieran, jacer, jace, jicieron, jacerle, jacello, jacérsele, jacen, jaces, jacía, jaciendo, jiciera, jecho, jaga, jaría, jago, jará | hágame, hizo, hicieran, hacer, hace, hicieron, hacerle, hacerlo, hacérsele, hacen, haces, hacía, haciendo, hiciera, hecho, haga, haría, hago, hará | |
jálito | aliento | |
jarambé | pingajo, jirón de la tela | |
jaraperas | … | ¿Lugares donde se guardan los harapos? |
jarapos | harapos, andrajos, pedazos o jirones de tela | |
jarina | harina | |
jarticas | hartas | El diminutivo no afecta al significado. |
jaro | jaro, que tiene el pelo rojizo | En el texto, dicho de una persona. |
jartó | hartó | |
jasta | hasta | |
jateado | vestido | |
jaulón | cárcel | Supongo que trazando un símil ya que “jaulón” parece ser una jaula grande donde meter animales de granja como gallinas, gallos y pollos. |
jaza | haza | |
jechar un palique | charlar | |
jechar un rengue | dormir un rato, echar la siesta | |
jeché, jechá/jechar, jecharemos, jechao, jeche, jecharon | eché, echar, hecharemos, echao, heche, echaron | |
jechicerías | hechicerías | |
jechiceros | hechiceros | |
jechita | hecha | El diminutivo no afecta al significado. |
jechura/s | hechura, apariencia, tipo, constitución | |
jembra/s | hembra/s | |
jeñó | señor | Jeísmo. |
jeñora | señora | Jeísmo. |
jierve | hierve | |
jierro | hierro | |
jigueral | higueral | |
jipío | quejido, grito, jipido | |
jollín | hollín | |
jondo | hondo | |
jonduras | honduras, profundidades | |
Joseito | Joselito | |
¡Josús! | ¡Jesús! | Interjección. |
Júas | Judas | |
juera, jué, jueran, juí, jueron | fuera, fue, fueran, fui, fueron | |
juerza | fuerza | |
jugaor | jugador | |
juía | huía | |
jumo | humo | |
jurgándole, jurgao, jurgue, jurgo | hurgándole, hurgado, hurgue, hurgo | En su acepción de “tocar”. |
juventú | juventud | |
lagarillo | lagar | Creo que el diminutivo no afecta al significado. |
levantaíta | levantada | El diminutivo no afecta al significado. |
llevá | llevar | |
los ineros | el dinero | |
madrugá | madrugada | |
madrugaora | madrugadora | |
mae/máe | madre | |
majaero | majadero | |
mal arate | malasombra, sin gracia, desagradable | Parece ser un sinónimo de “malaje”. |
malinamente, malillamente | mal, equivocadamente | El diminutivo no afecta al significado. |
malita sangre, remalita sangre | persona de intención aviesa | El diminutivo no afecta al significado. |
manque | aunque | |
maraveíses | maravedises | |
marcóme | malcome | |
marío | marido | |
más peor | mucho peor | En caso de que se utilizara como “peor”, el adverbio “más” se usaría como refuerzo. |
me dió fatiga de | me dio vergüenza | |
me está entrando una canina | me está entrando un hambre | |
mechinales | mechinales | Cada uno de los huecos que se dejan, a intervalos regulares, en los muros de contención para dar salida al agua. |
méico | médico | |
mercar, merqué, mercara, mercó | comprar, compré, comprara, compró | |
mesmamente | mismamente | |
mesmo | mismo | |
mesmísimo | mismísimo | |
mesmitos, mesmita | mismos, misma | El diminutivo no afecta al significado. |
metelle | meterle | |
mía, míe | mira, mire | |
miaja | miaja, migaja | |
miajita | miaja | Diminutivo. |
míen | miden | |
miente | miente | De “mentar”. |
miéo | miedo | |
milagrito | milagro | El diminutivo no afecta al significado. |
milenta mil | tropecientos/as | Número indeterminado pero muy copioso. |
miraíllo | mirado | El diminutivo no afecta al significado. |
mirás | miradas | |
mismito | mismo | El diminutivo no afecta al significado. |
misto | cerilla | |
mitá | mitad | |
mu, mú | muy | |
muncho | mucho | |
múos | mudos | |
mó | modo | |
mos | nos | |
mosotros/as | nosotros/as | |
na, ná | nada | |
naíca | nada | El diminutivo no afecta al significado. |
naide | nadie | |
naíta | nada | El diminutivo no afecta al significado |
nanai | adverbio de negación, nada | |
necesiá | necesidad | |
ni por rúa pa un remedio | ni por asomo, de ninguna manera | Esta sería la frase: “esos ya no güerven más por aquí, ni por rúa pa un remedio”. |
nío | nido | |
nones | adverbio de negación contracción de non est | |
nuillos | nudillos | |
ocurto/s | oculto/s | |
ogaño | hogaño, actualmente | |
on | don | |
onjana | trapacería, burla | Al parecer viene del término “jonjana”. |
orviá | olvidada | |
orvíe, orviao, orviaba | olvide, olvidado, olvidaba | |
osté | usted |