En este listado presentamos el vocabulario de la E a la M que hemos estimado más interesante en el libro ‘La Cruz de los Humeros’ de Ricardo Mosquera Mesa.
Original | Castellano | Notas |
---|---|---|
é | de, es | |
ea | ea | Interjección. |
efendesla | defenderla | Podría ser un intento de marcar una aspiración “efendehla”. |
egrasias | desgracias | Seísmo. |
eje | deje | |
elante | delante | |
emás | demás | |
empeñá | empeñada | |
en ruchi | a ruche | En la frase: …estás en ruchi… que equivaldría a …estás a ruche…, es decir, estás sin dinero, arruinado. |
encerrá | encerrada | |
enconfitás | enconfitadas, confitadas | |
enfáa | enfadada | |
entonce | entonces | |
entráa | entrada | |
entrambas | entrambas, ambas | |
entremetío | entremetido, entrometido | |
er | el | |
ér | él | |
erecha | derecha | |
escomenzá | comenzar | |
escuartise | descuartice | Seísmo. |
escuro | oscuro | |
esmarta | esmalta, adorna | |
espardas | espaldas | |
espital | hospital | |
estasté | está usted | |
evuervo | devuelvo | |
extranjis | extranjis, extranjero | |
eya/s | ella/s | Interesante por unificar los grafemas ⟨y⟩ y ⟨ll⟩ en ⟨y⟩ para representar el yeísmo. |
faitigas ~ fatigas ~ fatiguiyas | fatigas, penalidad, sufrimiento | El diminutivo no afecta al significado. |
farsa | falsa | |
farseá | falsedad | |
farta, fartá, fartarle, farte, fartó | falta, faltar, faltarle, falte, faltó | |
ferpa | felpa, paliza, tunda | |
festa | fiesta | |
fregao | fregado | |
fuea | fuera | |
fullero | fullero, tramposo | |
fulero | fulero, falso, embustero | |
gaché | gachó, hombre, individuo | Del caló. |
gachí | gachí, mujer, individua | Del caló. |
gachó | gachó, hombre, individuo | Del caló. |
gachona | gachí, mujer, individua | Del caló. |
ganao | ganado | |
gembra/s | hembra/s | |
geniá | genio, índole, carácter | |
Girarda | Giralda | |
graja | dinero | |
gromita | bromita | |
guardás | guardadas | |
guasita | gausa, chanza, broma | El diminutivo no afecta al significado. |
guay | guay, genial, estupendo | |
güeno/a | bueno/a | |
güerto | vuelto | En la frase: …cueyo güerto. |
güerva | vuelva | |
guipen, guipó | vean, vio | En la frase: …er tío Asuquita me guipó. |
guiyao, guiyo | ido, voy | |
guñuelos | buñuelos | |
habemos | hemos | |
hubiea | hubiera | |
ices, icí, ijo, ise | dices, decir, dijo, dice | Hay algunos casos de seísmo. |
igo | digo | |
iguár | igual | |
incomoa, incomoé, incomoes | incomoda, incomodé, incomodes | |
inero | dinero | |
insurta | insulta | |
jablao | hablado | |
jacé ~ jasé, jacen, jaciendo, jaga, jago, jasía, jecho | hacer, hacen, haciendo, haga, hago, hacía, hecho | Hay algunos casos de seísmo. |
jácia | hacia | |
jagasté | jaga usted | |
jaleo | 1 jaleo, jarana, jolgorio 2 alboroto, pendencia |
|
Jasucristo | Jesucristo | Interjección exclamativa. |
jeñores | señores | Jeísmo. |
jeró | cara, cabeza | Por el contexto, parece que en este caso se refiere a cara. |
jesa | esa | Por lo que parece, la j inicial representa la unión de la aspiración de la palabra es con esa: ¿no é jesa? |
jilachas | hilachas | |
jonjana | engaño, trapacería | Del caló. |
jué | fue | |
juera | fuera | Parte exterior de algo. |
juerte | fuerte | |
jumera | borrachera | |
jundo | hundo | |
juracanes | huracanes | |
lagrimitas | lagrimas | El diminutivo no afecta al significado. |
laiga, laigárselo | larga, largárselo | |
laigues | largues | |
lairón | ladrón | |
le | le he | |
leba | americana, chaqueta | |
loben | dinero | |
lú | luz | |
lucerito | lucero, estrella | El diminutivo no afecta al significado. |
má ~ ma | mar, más, me ha | |
macuerdo | me acuerdo | |
malegro | me alegro | |
mandasté | manda usted | |
mandí | mandil | Parece estar relacionado con la germanía. |
mapi-mundi | mapamundi | |
mar | mal | |
mardecío | maldito | |
marrimé | me arrimé | |
marva | malva | |
mascá | pueñetazo | Algunas fuentes matizan que es en la cara, boca o mandíbula. |
matagasnó | borracho | Del caló matagarnó. Podría ser un intento de marcar una aspiración matagahnó. |
mejó | mejor | |
meliciano | miliciano | |
menean | menean, mueven | |
mengues | mengues, demonios, diablos | |
menutos | minutos | |
merca, mercá, mercao, merco | compra, comprar, comprado, compro | En castellano también existe el término mercar, pero se entiende mejor el término comprar. |
mercé | merced | |
mesmo ~ mesmito | mismo | El diminutivo no afecta al significado. |
mía | mira | |
mieo | miedo | |
mir | mil | |
mitá | mitad | |
miuste ~ miste | mire usted | La contracción viene de míe uhté. |
moa | modo, forma, manera | En la frase: …de esta moa marrimé… cuyo significado sería: …de este modo me acerqué… |
mos | nos | |
moyate | vino corriente, de poca calidad | |
mu | muy | |
mui | lengua | Del caló. |
mujé | mujer |