En este listado presentamos el vocabulario de la N a la Z que hemos estimado más interesante en el libro ‘La Cruz de los Humeros’ de Ricardo Mosquera Mesa.
Original | Castellano | Notas |
---|---|---|
n’aqueya ~ n’aquella | en aquella | Curiosamente la preposición apostrofada en se encuentra al principio de la frase. |
na ~ ná | nada | |
nagencia | rapidez, prontitud | Del caló. |
naide | nadie | |
nájate | lárgate | Del caló. |
núo | nudo | |
ño | señor | |
ocenas | docenas | |
ocurtas | ocultas | |
oigamusté | óigame usted | |
oigasté | oiga usted | |
orvía, orviaba, orviao, orvío | olvida, olvidaba, olvidado, olvido | |
osté | usted | |
oyusté | oyó usted | |
pa ~ pá | para | |
pa alantre ~ palantre | hacia adelante | |
pairino ~ parino | padrino | |
¡pamema! | ¡pamema! | En el sentido de que algo es una memez o una bobada. |
paqué | para qué | Aparece tanto entre símbolos de exclamación como de interrogación. |
parné | parné, dinero | Del caló. |
peasitos | pedacitos | Seísmo. |
penas ~ peniyas | penas, dolor, tormento | El diminutivo no afecta al significado. |
peñascaró | peñascaró, aguardiente | Del caló. |
perdío | perdido | |
pescueso | pescuezo, cuello | Seísmo. |
peyejo | pellejo, piel humana | Unifica los grafemas ⟨y⟩ y ⟨ll⟩ en ⟨y⟩ para representar el yeísmo. |
píe | pide | |
plancheta | bravucón, fanfarrón, matasiete | |
po ~ pó | pues, por | |
poér | poder | |
poique, poiqué, ¿poi qué? | porque, porqué, ¿por qué? | |
porvo | polvo | |
pórvora | pólvora | |
pos ~ pus | pues | |
prata | plata | |
prenda/s | prenda/s | En el texto se usa como persona a la que se ama intensamente y también como cosa que se da o hace en señal, prueba o demostración de algo (de amor en este caso). |
presona | persona | |
priesa | prisa | |
pué ~ puée, puea, pueo | puede, pueda, puedo | |
puñalá/s | puñalada/s | |
puró | anciano, viejo | Del caló. |
quéa, quean, quée, queo | queda, quedan, quede, quedo | |
queasté | queda usted | |
quemá | quemada | |
queré, querío | querer, querido | |
quié, quiea, quieas, quien, quieo, quies, quisiéas | quiere, quiera, quieras, quieren, quiero, quieres, quisieras | |
reonda | redonda | |
riejo | riesgo | |
roando | rodando | |
robao | robado | |
rompesle | romperle | Podría ser un intento de marcar una aspiración rompehle. |
sá | sal | |
sabiasté | sabía usted | |
sacudío | sacudido | |
salá | salada | |
salero | 1 persona salerosa 2 salero, gracia, donaire |
|
salú | salud | |
sandunguera | sandunguera, graciosa, salerosa, donairosa | |
sar, sargas, sargo | sal, salgas, salgo | |
sé | ser | |
seguriá | seguridad | |
semos | somos | |
señó | señor | |
simenterios | cementerios | Seísmo. |
sío | sido | |
só | sol | Parece que en la obra se usa con el sentido de engaño. |
soflama | soflama | |
Soleá | Soledad | |
solito | solo | El diminutivo no afecta al significado. |
soná | sonada | Parece que se refiere a chiflada. |
sucedío, sucée | sucedido, sucede | |
suértala, suérteno | suéltala, suéltenos | |
ta | te ha | |
tamié | también | |
tana | desbarajuste, desorden, caos | Desorden en las personas o las cosas. |
tar | tal | |
tengaste | tenga usted | |
tenío | tenido | |
tó ~ too ~ tóo/s, toas | todo/s, toda/s | |
toito, toita/s ~ toititas | todo, toda/s | El diminutivo no afecta al significado. |
tomusté | tome usted | |
toné | tonel | |
tráigamusté | tráigame usted | |
traío | traído | |
tranca | tranca | Palo grueso y fuerte. |
traste | trasto | Se usa de forma despectiva como: persona inútil o informal. |
toná | tonada | |
usté/s | usted/es | |
váigame | válgame | |
valentía | valentía | Con el significado de: Hecho o hazaña heroica ejecutada con valor. |
vargo | valgo | |
velá | velada | |
venío | venido | |
verdá | verdad | |
veslo | verlo | Podría ser un intento de marcar una aspiración vehlo. |
vía | vida | |
vide | vi | |
vinge | virgen | |
viniyo | vino | El diminutivo no afecta al significado. |
virgüensa | vergüenza | Seísmo. |
vuerta | vuelta | |
vó | voz | |
yerro | hierro, arma blanca | |
zamarreándolo | zarandeándolo, sacudiéndolo | Curiosamente este término aparece en una de las acotaciones del autor. |