Analizado por: José María De Benito, ‘Xema’
Introducción • Sobre la ortografía usada • Listado de vocabulario • Imágenes del autor
Introducción
‘La Traición del Colmenares’ es un cuento andaluz escrito por el poeta lírico, periodista y narrador malagueño Arturo Reyes Aguilar. Este cuento es interesante desde el estudio de la lengua andaluza por contener buena parte del léxico usado en sus diálogos escrito en andaluz. Además, también es destacable el hecho de que use en varias palabras un rasgo tan típico del andaluz como es el diminutivo sin querer denotar disminución o atenuación del significado de la misma.
Sobre la ortografía usada
Al escribir en andaluz, el autor parece haber seguido algunas reglas ortográficas, que incumple constantemente, como el uso del grafema <j> para representar el fonema /h/ cuando precede a una vocal (suponemos que es así por su uso en palabras con raíz latina que usaban ‘f’, rasgo que se da con mayor frecuencia en las zonas que realizan la aspiración), caída de ‘d’ intervocálica y/o inicial en ciertas palabras, neutralización de ciertas consonantes finales, la sustitución del grupo <rl> (‘r’ final del infinitivo más ‘l’ incial de los enclíticos) por <ll> o el cambio de <l> por <r> ante consonante (como en “el pobre → er probe” ó “volvía → gorvía“).
Listado de vocabulario
Con el fin de simplificar en la medida de lo posible este análisis, hemos listado el vocabulario que hemos estimado más interesante:
Original | Castellano | Notas |
---|---|---|
abulagas | abulagas, aulagas | |
acabao | acabado | |
agüelito | abuelito | |
alevantó | levantó | |
aluego | luego | |
animá | animal | |
añillos | años | El diminutivo no afecta al significado |
aonde, aónde | donde, dónde | |
apenitas | apenas | El diminutivo no afecta al significado |
apuntaillo | apuntado | El diminutivo no afecta al significado |
arrebajar | rebajar | |
arreglalle | arreglarle | |
arrendaor | arrendador | |
argo | algo | |
arguna | alguna | |
aseparó | separó | |
aspera | espera | |
avisalle | avisarle | |
bocao | bocado | |
catalértico | cataléptico | |
cojío | cogido | |
corgarse | colgarse | |
costáo | costado | |
criao | criado | |
cualisquiera | cualquiera, cualesquiera | |
cuasi | casi | |
cubril | vivienda miserable | |
cumplíos | cumplidos | |
custión | cuestión | |
dambos | ambos | |
de ripente | de repente | |
dejao | dejado | |
dentellá | dentellada | |
déos | dedos | |
dequivocao | equivocado | |
der | del | |
diba, dir, dirle | iba, ir, irle | |
dibujá | dibujar | |
disparáo | disparado | |
edá | edad | |
encargaos | encargados | |
encarnáo | encarnado | |
encomenzó | comenzó | |
endispués | después | |
entoavía | todavía | |
estrupicio | estropicio | |
escojío | escogido | |
estampía | estampida | |
fatigas | fatigas, penalidades, sufrimientos | |
ferrocarrí | ferrocarril | |
gorvía, golver | volvía, volver | |
güeno | bueno | |
honramente | honradamente | |
icen | dicen | |
jacer, jecho, jaciendo, jizo, jacérsele, jacía | hacer, hecho, haciendo, hizo, hacérsele, hacía | |
jaraperas | … | ¿Lugares donde se guardan los harapos? |
jarapos | harapos, andrajos, pedazos o jirones de tela | |
jaro | jaro, pelo rojizo | |
jasta | hasta | |
jembra | hembra | |
jollín | hollín | |
Júas | Judas | |
jué | fue | |
juera | fuera | |
Julianillo | Julián | Diminutivo |
jurgándole | juzgándole | |
jurgao | juzgado | |
lagarillo | lagar | Diminutivo |
llenito | lleno | El diminutivo no afecta al significado |
malillamente | mal | El diminutivo no afecta al significado |
medío | medido | |
mercé | merced | |
mesmo | mismo | |
mesmitos | mismos | El diminutivo no afecta al significado |
metelle | meterle | |
miaja | miaja, migaja | |
miajita | miaja | Diminutivo |
milenta | … | Número indeterminado pero muy copioso |
mismito | mismo | El diminutivo no afecta al significado |
montao | montado | |
mos | nos | |
naita | nada | El diminutivo no afecta al significado |
naide | nadie | |
necesiá | necesidad | |
orviá | olvidar | |
partía | partida | |
pasáo | pasado | |
platicando | platicando, conversando, hablando | |
poique, poiqué | porque, porqué | |
poquito | poco | El diminutivo no afecta al significado |
porvorosa | polvososa | |
pos | pues | |
primerito/s | primero/s | El diminutivo no afecta al significado |
probe/s | pobre/s | |
prontito | pronto | El diminutivo no afecta al significado |
puñalá/s | puñalada/s | |
pueé, púo | puede, pudo | |
pus | pues | |
quear, queaba | quedar, quedaba | |
recibíos | ricibidos | |
regaera | regadera | |
rempujón | empujón | |
resuello | respiración, aliento | |
reuníos | reunidos | |
ricuerdo | recuerdo | |
sartaron | saltaron | |
sartos | saltos | |
seguíos | seguidos | |
sentaos | sentados | |
sentrañas | entrañas | |
seportura | sepultura | |
sío | sido | |
soliviantá | soliviantada | |
sortao | soltado | |
tamién | también | |
tentao | tentado | |
tiée/tieé, tieen, tieés | tiene, tienen, tienes | |
tiniente | teniente | |
tirao | tirado | |
tós | todos | |
toico | todo | El diminutivo no afecta al significado |
toito/a | todo/a | El diminutivo no afecta al significado |
trompezarse | tropezarse | |
usté | usted | |
varoní | varonil | |
verdá | verdad | |
vestía | vestida | |
veréa | vereda | |
viee | viene | |
voluntá | voluntad |